译文宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说“我家打水井得到了一个人”有人听了就去传播“丁家挖井挖到了一个人”,全国人都把。

穿井得一人翻译,穿井得一人翻译50字

穿井得一人原文翻译如下宋国的一户姓丁的人家,家中没有井,须到外面打水浇地,经常派一人停留在外面专管打水等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说“我家打水井得到了一个人”听了的人就去传播“丁氏。

穿井得一人出于吕氏春秋,意思是打出一口水井后,可得到一个人的人力,不用派人去外面的井里打水但是外人却理解错了意思,以为是“穿井是得到一个活人”,便到处传谣言 本文选自吕氏春秋书卷二十二慎行论·察传。

穿井得一人翻译,穿井得一人翻译50字

穿井得一人文言文翻译如下译文宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面等到他家打了一眼井之后,便对别人说 “我家打井得到一个人”有人听到这话,传播说 “丁家。